إدواردو بارلو توفي بمرض سرطان الدم الخميس الماضي عن عمر 56 爱德华巴拉 卒年56岁
بحثت فيها الخميس الماضي مع والدي و لم يكن بها اي شئ غير عادي 上周四我查过,没特殊文件
كدت أن أعانق شخص لا أعرفه في الصالون يوم الخميس الماضي لقد كان أبي 上星期四,我差点抱错了人
وسأعد، بمساعدة الأمانة، مشروع ملخص لمناقشاتنا التي دارت يوم الخميس الماضي ومناقشتنا اليوم. 我将在秘书处的帮助下,起草上周四和今天的讨论的摘要草案。
وقال إنه لم يعلم سوى الخميس الماضي بالمشكلات التي طرحها مراقب السودان بشأن الحصول على تأشيرة للوزير السوداني. 他于上星期四才获悉苏丹观察员为苏丹部长申请签证时遇到的问题。
وقد وصلوا في قوارب بدائية الصنع يوم الخميس الماضي إلى مينا ليمبي الواقع على بعد 320 كلم إلى الغرب من ياوندي. 他们于上星期四乘简陋独木舟到达林贝港,离雅温得西320公里。
وطرح آخرون أفكارا جديدة؛ على سبيل المثال، أعتقد أن ممثل إيران ذكر يوم الخميس الماضي أن الأعضاء يجب أن يقدموا ورقات عملهم مسبقا. 另一些人则提出了新的想法;例如,我想,伊朗代表上星期四曾提到,成员们应该事先提出其工作文件。
ولقد رد الرئيس بقوله إنه كان من المزمع إنهاء العملية الخميس الماضي ولكن لم يحدث ذلك، وها نحن نجتمع مرة أخرى هذا الأسبوع. 主席的答复是,这个进程将于上星期四结束。 但是,这个进程并没有结束,本星期我们又再次举行了会议。
لقد قدم السفراء ديمبري ولينت ورييس وسالاندر وفيغا في الجلسة العامة التي عُقدت يوم الخميس الماضي اقتراحاً بشأن برنامج عمل المؤتمر. 在上星期四的全会上,德姆卜里大使、林特大使、雷耶斯大使、萨兰德大使和维加大使提出了一项关于本会议工作计划的提案。